Piden al Congreso que cuenten con intérpretes de quechua, aimara y otras lenguas originarias.

La Defensoría del Pueblo pide al Congreso que cuenten con intérpretes de quechua, aimara y otras lenguas originarias.

“Demandamos al Congreso de la República, y a toda entidad pública, contar con intérpretes del idioma quechua, aimara y otras lenguas originarias, para garantizar todas/os las/os peruanas/os accedan al debate público sobre temas de interés nacional. La ausencia de intérpretes de idiomas originarios restringe el derecho fundamental de peruanas/os a estar debidamente informadas/os y a participar de los asuntos públicos de nuestro país.”

La Defensoría del Pueblo advirtió que la ausencia de intérpretes restringe el derecho fundamental” de los peruanos a estar debidamente informados. Como se sabe Bellido inició su discurso para solicitar el voto de confianza en quechua, esto causó muchas reacciones en el Congreso, la mayoría exigía que hablara en castellano ya que no entendían, mientras que otros apoyaban la iniciativa del Premier.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada.